www.whirlingdragons.fr

L'évangile de Dahut - The gospel of Dahut


../images/044-fol 23r.jpg

fol. 23r



Et si on nous frappe à la joue gauche, nous n'offrons pas l'autre joue(1), mais demandons pourquoi, car peut-être l’agresseur croit avoir des bonnes raisons que nous ignorons.
C'est seulement en se connaissant l’un l’autre qu'on peut obtenir la paix.


(1) Matthieu 5.39-40 et Luc 6.29: "Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre encore ta tunique."
Les paroles de Jésus qui, un jour, comme ici, semble prêcher le pacifisme, et un autre, la guerre. Comme dans
Luc 22.36: "Que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée"; Luc 12.51: "Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre? Non, vous dis-je, mais la division" et dans le fameux "Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée." (Matthieu 10:34)

fol. 23r


And they hit us on the left cheek, we do not offer the other cheek(1), but ask why, because perhaps the abuser believes to have good reasons we do not know.
It is only by getting to know each other that we can get peace.


(1) Matthew 5.39-40 and Luke 6.29: "If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them."
The words of Jesus who, one day, seems to preach pacifism, and another day, war. As in
Luke 22.36: "If you don’t have a sword, sell your cloak and buy one"; Luke 12.51: "Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division" and in the famous "I did not come to bring peace, but a sword."(Matthew 10:34)



Cliquez l'image pour une meilleure qualité.
Click on the picture for a better quality.