fol. 27r
Trygve et Marcus voulaient attaquer les moines, mais Dahut les arrêta et dit à Winwallus:
- C'est ça votre message heureux?(1).
(1) "Message heureux" ou "bonne nouvelle" est la traduction littérale du grec ευαγγελιον (euangelion), dont est dérivé le mot "évangile".
fol. 27r
Trygve and Marcus wanted to attack the monks, but Dahut stopped them and said to Winwallus:
- Is that your happy message? (1).
(1) "Happy message" or "good news" is the literal translation from the Greek ευαγγελιον (euangelion), wich means "gospel".
Cliquez l'image pour une meilleure qualité.
Click on the picture for a better quality.