Univers celtique - Celtic universe
Des dessins inspirés du monde celtique et préceltique, son mythologie et ses sites.
Drawings inspired by Celtic and
pre-Celtic worldview, mythology and places.
Dessins variés - Various drawings
Anciens et moins anciens dessins d'inspiration celtique.
Older and newer
Celtic inspired drawings.
Faites vos propres créations numériques avec ces carreaux 'celtiques'.
Make your own digital creations with these Celtic style tiles.
Clochette est le chat qui a choisi notre maison comme la sienne et nous comme son personnel.
Bien sûr, elle est aussi devenue ma muse.
Clochette is the cat who chose our house as hers, and us as her staff.
Of course she has also become my muse.
Croix celtiques - Celtic Crosses
Pour moi, la croix celtique signifie l'union entre le principe
masculin, explorateur (la croix à quatre bras) et le principe féminin,
qui maintient l’ensemble (le cercle).
Par ailleurs, il se peut que les quatre bras symbolisent les quatre éléments. J'ai donc fait quatre croix.
For me, a celtic cross symbolises the
expanding principle (the four-armed cross) and the unifying principle
(the circle), together in one symbol.
The arms of the cross may also represent the four traditional elements
air, water, fire and earth, so I designed four Celtic crosses.
Dragons
Le dragon, animal mythologique, symbole.
Symbole du Feu,
symbole du peuple celtique.
Symbole de la culture pré-chrétienne,
symbole (donc)du diable.
The dragon as symbol of Fire
or
the dragon as symbol for the Celtic people
or
the dragon as symbol for the old, pre-Christian ways
or (hence)
the dragon as symbol for the devil...
Celtarabia
Les entrelacs arabo-andalous, comme leurs équivalents celtiques, me séduisent par leur complexité.
Dans quelques-uns de mes dessins, j'essaie de créer une transition,
aussi parfaite que possible, entre les entrelacements celtiques et
arabes.
Arab-Andalusian latticework seduces me with its intricacy, just like its Celtic counterpart.
In some of my drawings, I try for a seamless transition between Islamic and Celtic knotwork.
J'ai dessiné trois mantras dans lesquels j'ai essayé d'atteindre, ne
serait-ce que partiellement, la richesse des manuscrits médiévaux.
I made three mantra's, in which I
tried to reproduce at least something of the richness of the
carpetpages in medieval manuscripts.
Breizh
Breizh, le nom celtique de la Bretagne.
Ici vous trouvez des dessins qui sont influencés directement par les
paysages bretons, aussi que par la mythologie et la culture bretonne.
Breizh is the Celtic name of French Brittany.
You'll find drawings here that are directly influenced by Breton landscapes, mythology and culture.
L'évangile de Dahut selon Yann Dac'h a Laez...
The Gospel of Dahut according to Yann Dac'h A Laez...
La Chapelle paiënne - The Pagan Chapel
Lors d’un chaud après-midi, ensoleillé et estival breton, nous
suivions les anciennes « leylines » de crêperie en crêperie.
Soudain, une chapelle, presque oubliée parmi les pierres et la bruyère.
A l’intérieur la fraîcheur et l’obscurité, rompue uniquement par la
lumière provenant des saints austères du vitrail. Mais quand nos yeux
s’adaptèrent à la pénombre apparut un Homme Vert qui montrait un visage
satyrique entouré de feuilles de pierre. Un ancien dieu cornu se
détache d'une colonne, une Sheila-Na-Gig ouvre ses petites jambes
au-dessus d’une porte obscure... Je suis toujours heureux de découvrir
des éléments païens dans les églises et les chapelles !
A hot and sunny afternoon in Britanny, walking the old ley-lines from
crêperie to crêperie, coming upon an ancient chapel almost forgotten
amidst the heather and the stones.
Entering the coolness, the stillness, the darkness only broken by the
magnificent luminescence of severe leaded-glass saints. But look there,
when your eyes have become accustomed to the twilight: a Green Man
shows his face from between the stone foliage, an old horned god comes
loose from a pillar, a Sheila-Na-Gig spreads her little legs over an
obscure doorway... I am happiest when discovering pagan elements in
churches and chapels.
Ma « Chapelle païenne » contient six vitraux qui ne sont
pas tout à fait chrétiens. Hommage à l'amour charnel, ils explorent les
possibilités d'entrelacer les membres humains. Ce n'est pas exactement
un concept neuf, à l’image des êtres humains entrelacés dans les
manuscrits médiévaux, mais l'art rafraîchissant de Steve O'Loughlin
dans le livre « New Visions in Celtic Art » m'a procuré
quelques idées...
My own
'Pagan Chapel' has six leaded-glass windows which are not exactly
Christian. As a tribute to physical love, they explore the
possibilities of applying knotwork and interlacings to human limbs. Not
a very new concept - e.g. the interlaced human beings in the ancient
manuscripts - but the refreshing artwork of Steve O'Loughlin in the
book 'New Visions in Celtic Art' gave me some ideas of my own...
Sur le sol de ma chapelle: un labyrinthe. Comme, entre autres, dans la cathédrale de Chartres.
Le labyrinthe comme symbole ancien de l’union des mondes matériel et surnaturel.
Parcourir le labyrinthe, c’est effectuer un chemin rituel vers ce surnaturel.
On the floor of my chapel I envision a labyrinth, as in - among others - the Chartres cathedral.
The Labyrinth as ancient symbol of union between the earthly and the heavenly world.
Walking the labyrinth as a way of reaching out to the latter.
Rituel -
Ritual
Un calendrier celtique des arbres - A Celtic tree calendar
D'abord mes interpretations des têtes feuillâtres qu'on trouve comme ornementation dans les églises et chapelles médiévales, mais qui sont aussi vieux que - au moins - la période romaine.
Pour les uns, ce sont des symboles du renouvellement dans la nature et de l'unité avec la Terre, pour les autres ils représentent des démons qui mettent en garde contre les péchés de la chair.
Comme j'aime les deux (la nature et les péchés de la chair), j'ai dessiné treize «Hommes verts» et je les ai incorporés dans un calendrier celtique des arbres.
My interpretations of the Green Men that were used as ornamentation on medieval churches, but go back (at least) to Roman times.
Symbols of renewal in nature and oneness with the earth for some, demons warning for the sins of the flesh for others.
As I like both (nature ànd sins of the flesh) I have drawn 13 "Green Men" and incorporated them in a Celtic tree calendar.
Mon calendrier celtique des arbres de treize mois: dans chaque dessin douze mois représentés par des têtes feuillâtres dans un cercle extérieur qui tourne, à travers la série, autour d'un centre rempli de motifs animals et mythologiques liés au mois dont il s'agit.
My Celtic tree calendar of thirteen months: in each drawing twelve months represented by leafy heads in an outer circle that turns, through the series, around a center filled with animal and mythological motifs related to the month in question.
Un bestiaire celtique - A Celtic bestiary
Au Moyen Âge, un bestiaire était une anthologie illustrée de bêtes: des espèces indigènes, des animaux exotiques aussi que des bêtes imaginaires.
Mon propre bestiaire comptera seize dessins représentants des combinaisons d'animaux originaires de Bretagne (ou existants dans l'imaginaire bretonne).
In the Middle Ages, a bestiary was an illustrated compendium of beasts: native species, exotic animals and imaginary beasts.
My own bestiary will finally count sixteen drawings representing combinations of animals native to Brittany (or existing in Breton imagination).